ヘアスタイルの「オールバック」ってありますが、これ英語だと通じません。
この記事では
・オールバック
・ポニーテール
・ツインテール
の英語表現を紹介します。
オールバック

all back
combed back
combed straight back
combed towards the back
comb=くし・くしで髪をとかすこと
「後方に髪をとかしつける」って意味合いですね。
持ち運びに使う平たいくしのことを「コーム」って言いますよね。
英語では「コウム」って感じの発音です。
薄毛のいわゆる「バーコード頭」はcomb-overといいます。
ちなみに、comb のbは黙字(発音しない文字)です。
例:He wears his hair combed back. (彼はオールバックにしている)
ポニーテール

ponytail
ポニーテールは「ポニーテイル」で通じます。
馬のしっぽみたいな見た目からの命名ですね。
ツインテール

twin tail
ツインテールは和製英語なので、英語では通じません。
ピッグテイル(豚のしっぽ)と表現します。
pigtail
コメント