「~はどうですか?」は How about ~? とは限らない

Uncategorized

「あなたはどうですか?」は”How about you?”でしょ?

教科書でやったもん

もちろん、それも間違いではないよ。

ただ、状況によっては違う表現の方が適切な場合もあるんだ。

この記事を読むと

・How about~?

・How is~?

・What about~?

の使い分けが分かります。

話を切り出すときはHow is (was) ~?

例えば、『今日はテストだったはずなのに子供が何も言わない。気になった親が「今日のテストはどうだった?」って話を切り出す』とします。

このセリフを英語で言うと・・How about your test? ではだめなんだ。

え~なんでさ

こちらから話題を振るかたちで「~はどう?」とたずねるときは

How is~?

How was ~?を使うんだ。

「~はどう?」と質問するときにはHow is ~?過去の時にはHow was ~? を使います。

A : How was your day? (今日は一日どうだった?)

B:Not bad. (悪くなかったよ)

受け答えの形で「じゃあ~はどうですか?」という時はHow about~?

”How about~?”はどんな時に使えるの?

相手の発言に対して質問・提案の形で受け答える時に使うといいね。

How about~?は、自分から話を切り出すときには使いません。

相手の発言に対し、提案・質問の形で受け答える時に使います。

A: I’ve put on a weight recently. (最近太っちゃってさ)

B:How about going to a gym? (ジムに行ってみるのはどう?)

確かに、教科書で見た How about you? も、相手の発言を受けて答える形だったな

What about~?もあるよ

最後にもう一つ

What about~? も紹介しておくね

何か見たことはある表現だね

例えば『学校のクラスでグループ分けをしたんだけど、自分だけ取り残されてしまった』とします

やめろ!

まあたとえ話だから。

で、「おいおい自分はどうなるんだよ!!?」

っていう気持ちを英語で表現するときに使えるのが What about~? なんだ

What about~?は「おいおいちょっと待ってよ」とか「あれ、じゃあこれは?」といった時に使う表現です。

例1

A: Everyone has made groups, right? (みんなグループを作りましたね)

B: What about me?(私は?)

例2

A: I’ve completed the puzzle! (ジグソーパズルが完成したよ!)

B: What about this piece?(じゃあこのピースは?)

まとめ

まとめるとこうなるよ

How about~?相手の発言を受けて、提案・質問するとき

How is~? 自分から話題を切り出すとき

What about~?相手の発言を受けて「ちょっと待って、じゃあ~は?」と聞きたいとき

全て日本語にすると「~はどうですか?」と表現されるので違いが分かりにくいかもしれません。

英語はコミュニケーションツールの一つです。

その表現を使う状況も意識してみると、「実際に使える英語」になっていきますよ。

コメント

タイトルとURLをコピーしました